The Bucketheads の有名曲、 “The Bomb” の歌詞 “These Sounds Fall into My Mind” は本当は “Street sounds swirling through my mind” と歌ってるらしい。
これ、英語圏の方は普通に気がつく事なんだろうか?僕は英語の聞き取りができないのと、曲名やジャケットに “These Sounds Fall into My Mind” って書いてある事で刷り込みされ、完全に These.. の方で聴こえていた。
最早元ネタ (Chicago “Street Player”) を聴いても These.. の方で聴こえるくらい…
Wikipedia の The Bomb! (These Sounds Fall into My Mind) ではこの事について mondegreen という見慣れない語で解説してある。「聴き間違い」といった意味の単語らしいのだけど、そこからリンクを辿ると soramimi という項目も Wikipedia にあったりして、どうも「空耳」はある程度海外で知られているようだ(タモリ倶楽部に関する記述もある)。 modegreen の解説には、「異なる言語で違った意味に聴こえるという soramimi とは混同してはいけない」等と書いてあるので、 “The Bomb” の件は「空耳」ではないのだけど、この記事のタイトルは分りやすさを優先したという事で…